Oh, gracious, I hope I...you know, I was in Budapest about, gosh, almost 17 years ago, now, and I've got a pretty good ear, and I have to say, Magyar has been the one language I have not been able to pick up AT ALL. Not hello, or please or thank you...it was very frustrating. I've got enough French, Italian, Spanish and German to at least be polite, find a bathroom and get a taxi, but I confess I was completely stumped. Every greeting sounded different.
The interpreter always went with my father and the other gentlemen who were getting honorary degrees from a seminary there, so the wives and I were often left completely in the dark.
And now that I know that you conjoin words like that...well I think that might explain a lot of why things ran together or changed configurations.
no subject
Date: 2009-05-14 03:00 pm (UTC)The interpreter always went with my father and the other gentlemen who were getting honorary degrees from a seminary there, so the wives and I were often left completely in the dark.
And now that I know that you conjoin words like that...well I think that might explain a lot of why things ran together or changed configurations.
Thank you for telling me!